|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Bought T4850 High End Tuner a few years ago, but i didn't know where all the buttons were used for. So i purchased the owners manual. Perfect! Just what i needed.
;
Bought the used Philips car-radio. No manual! Found on this site a copy of the orginal English manual. I am very happy with it. Now I know how to setup and use my "new" car-radio.
Recommended site for everybody looking for a manual for (older) products!
;
Great deal, you are the only one on earth who could deliver this old manual. Thx so much and have nice chrismas
;
Everything is OK. Owner's Manual I downloaded ( I get link for it by email).
;
The only reason I gave this less than 4 stars, is because it shouldn't take 24 hrs to have the download available. I was surprised to find that I had to wait until the next day to be able to download the manual that I paid for.
The manual itself is the correct manual.
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse
Entretien en cas de non-utilisation ou en période de vacances
On ne doit faire fonctionner la laveuse/sécheuse que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse/sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes : s Débrancher la laveuse/sécheuse ou couper le courant.
s
AVERTISSEMENT
Fermer l'alimentation en eau de la laveuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent.
Hivérisation de la laveuse/sécheuse
Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Nettoyage du tambour de la sécheuse
1. Faire une pâte avec du détergent à lessive en poudre et de l�eau très tiède. 2. Appliquer la pâte sur un linge doux. OU Appliquer un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que toute la teinture qui reste soit enlevée. 3. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide. 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d'une teinture instable en les tournant à l'envers pour empêcher le transfert de la teinture.
1. Fermer les deux robinets d'eau. 2. Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau. 3. Mettre 1 pinte (1 L) d'antigel de type R.V. dans le panier. 4. Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau. 5. Débrancher la laveuse/sécheuse ou couper le courant.
Remise en marche de la laveuse/sécheuse
1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. 2. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. 3. Ouvrir les deux robinets d'eau. 4. Brancher la laveuse/sécheuse ou remettre le courant. 5. Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.
Transport de la laveuse/sécheuse
1. Fermer les deux robinets d'eau. 2. Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau. 3. Si la laveuse/sécheuse doit être déplacée en temps de gel, mettre 1 pinte (1 L) d'antigel de type R.V. dans le panier. Faire fonctionner la laveuse au réglage essorage pendant environ 30 secondes pour mélanger l'antigel à l'eau. 4. Débrancher le tuyau du système d'évacuation. 5. Débrancher la laveuse/sécheuse ou couper le courant. 6. Débrancher le conduit d'évacuation. 7. Si votre laveuse/sécheuse est un modèle à gaz, fermer le robinet du conduit d�alimentation de gaz. 8. Si votre laveuse/sécheuse est un modèle à gaz, déconnecter le tuyau du conduit de l�alimentation de gaz et enlever les raccords joints au conduit de la laveuse/sécheuse. 9. Si votre laveuse/sécheuse est un modèle à gaz, boucher le conduit d'alimentation de combustible ouvert. 10. Laver le filtre à charpie. 11. Vérifier que les pieds de nivellement soient bien en place. 12. Placer les tuyaux d'arrivée d'eau dans le panier. 13. Passer le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange par le dessus et les mettre dans le panier. 14. Fixer le couvercle de la laveuse et la porte de la sécheuse avec du ruban adhésif.
Enlever la charpie accumulée
� l'intérieur de la caisse de la sécheuse
Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.
Dans le conduit d'évacuation
Il faut retirer la charpie accumulée dans le conduit d'évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse.
Précautions à prendre pour les vacances, le rangement et avant un déménagement
Installer et ranger votre laveuse/sécheuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux peut abîmer votre laveuse/ sécheuse en temps de gel. Si vous rangez ou déplacez votre laveuse/sécheuse quand il gèle, hivérisez-la.
Réinstallation de votre laveuse/sécheuse
1. Suivre les �Instructions d'installation� pour placer, niveler et brancher la laveuse/sécheuse. 2. Faire faire un programme Normal à la laveuse avec 1 mesure ou bouchon plein de détergent pour nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, si utilisé.
30
|
|
|
> |
|